Restaurant Address Copied to Clipboard
Restaurant Pachamama - Montreal, Quebec
Quebec, Montreal
Open Now
Closed
7245 Rue Saint-Hubert, Rosemont-Petite-Patrie, Montreal, QC H2R 2N2, Canada (Quebec, Montreal)
11:30 AM - 10:00 PM (Today)
Mon - Thu: 11:30 AM - 10:00 PM
Fri - Sat: 11:30 AM - 11:00 PM
Sun: 11:30 AM - 10:00 PM
Fri - Sat: 11:30 AM - 11:00 PM
Sun: 11:30 AM - 10:00 PM
Restaurant Pachamama is a vibrant culinary gem nestled in the heart of Montreal’s Rosemont-Petite-Patrie neighborhood. Offering a delightful fusion of traditional and contemporary South American flavors, Pachamama invites you to embark on a gastronomic journey. With its warm, inviting atmosphere and a menu rich in bold spices and fresh ingredients, every dish at Pachamama is crafted to celebrate the essence of South American cuisine. Perfect for intimate gatherings or festive celebrations, this eatery promises a memorable dining experience.
Check out TOP-10 Best Peruvian restaurants in Montreal, QuebecMenu
Menu
Disclaimer:
Menu prices and items are subject to change and may differ from what is listed, as restaurants update their menus frequently. The menu provided is for reference only. For the most accurate and up-to-date information, please contact the restaurant directly.
Entrées / Starters
Soupes et salades / Soups and Salads
Tiradito, cebiches et jalea / Tiradito, Cebiches and Jalea
Festival de Causas Limenas
Rondas pachamama
Plats principaux / Main Dishes
Grillades / Grills
Tacu tacus
Plats végétariens / Vegetarian Dishes
Menu pour enfants / Children's Menu
Dessert et boisson / Dessert and Drink
Entrées / Starters
Tamal peruano de pollo ó chancho
$14
Pâte de maïs farci au poulet ou au bœuf. / Steamed cornmeal (tamales) stuffed with pork or chicken.
Papa a la huancaína
$16
Tranches de pommes de terre nappées de sauce huancaína (fromage frais et ‘’aji amarillo’’). /
Slices of potato chilled and covered with a creamy ‘’huancaina’’ sauce (cheese and Peruvian yellow pepper).
Pulpo al olivo
$24
Pieuvre servi avec crème d’olive. / Octupus served with a soft creamy olive sauce.
Empanadas peruanas (2)
$14
Pâte de pain cuit au four farci au bœuf ou au poulet servi avec oignons marinés. / Baked patty stuffed with beef served with marinated onions.
Yuquitas fritas a la huancaína
$17
Manioc pané frit servi avec de la sauce huancaína (fromage frais et ‘’aji amarillo’’). /
Fried cassava (yucca potato) served with a creamy huancaina sauce (cheese and Peruvian yellow pepper).
Empanadas colombianas (3)
$14
Pâte de maïs frit farci au bœuf émincé. / Corn patty stuffed with minced beef.
Cebichito de pescado
$23
Entrée de cebiche de poisson mariné à la lime. / Appetizer, fish cebiche marinated in lime juice.
Calamar fritos
$22
Calmars frits servi avec sauce tartare. / Fried calamari served with tartar sauce.
Choritos a la chalaca (9)
$24
Moules marinées (jus de lime, oignons, tomates et coriandre). / Mussels marinated in lime juice, chopped onions, tomatoes and coriander.
Soupes et salades / Soups and Salads
Parihuela mixta
$30
Soupe de fruits de mer à base de ‘’aji panca’’ et manioc. / Seafood soup made with ‘’aji panca’’ pepper served with cassava (yucca potato).
Chupe de camarones
$32
Velouté de crevettes à base de ‘’aji panca’’ crème et oeuf. / Creamy shrimp chowder, made with ‘’aji panca’’ pepper.
Chupe de mariscos pachamama
$36
Velouté de fruits de mer à base de ‘’aji panca’’ crème et oeuf. / Creamy seafood chowder, made with ‘’aji panca’’ pepper.
Caldo de mote ‘’patasca’’
$23
Soupe péruvienne de tripe, bœuf et maïs ‘’mote’’. / ‘’Mote‘’ corn soup served with tripes and beef.
Sopa de casa
$16
Soupe maison (du jour. ) / Homemade soup (of the day. )
Ensalada verde (grande) / Ensalada Verde (Large)
$18
Laitue romaine, tomates, olives, concombres, vinaigrette. / Romaine lettuce, tomatoes, olives, cucumbers, salad dressing.
Guacamole
$14
Purée d’avocat, jus de lime avec oignons, tomates, coriandre servi avec nachos maison. / Avocado puree, lime juice with onions, tomatoes, coriander served with homemade nachos.
Ensalada césar pachamama (grande) / Ensalada Caesar Pachamama ( Large
$24
Laitue romaine, parmesan, croûtons, fromage, ail, olives, bacon, vinaigrette et poulet grillé. /
Romaine lettuce, parmesan, croutons, cheese, garlic, olives, bacon, salad dressing and grilled chicken
Chilcanito mixto
$22
Consommé de poisson servi avec fruits de mer, légumes et fines herbes. / Fish Consommé served with vegetables and fine herbes.
Ensalada césar (grande) / Ensalada Caesar (Large)
$24
Laitue romaine, parmesan, croûtons, fromage, ail, olives, bacon, vinaigrette. / Romaine lettuce, parmesan, croutons, cheese, garlic, olives, bacon, salad dressing.
Tiradito, cebiches et jalea / Tiradito, Cebiches and Jalea
Jalea de mariscos pachamama (grande)
$44
Beignets et croquettes de fruits de mer, poisson et manioc servi avec oignons marinés et chips de plantain. / Fried sea food, fish and cassava (yucca potato) served with marinated onions and plantain chips.
Cebiche mixto carretillero
$37
Cebiche de poisson frais et fruits de mer marinés à la lime servi avec calmars frits et coquilles noir (en saison). / Fresh sea food and fish cebiche marinated in lime juice served with fried calamari.
Cebiche de pescado pachamama
$36
Cebiche de poisson frais mariné à la lime servi avec maïs péruvien, patate douce et chips de plantains. / Fresh fish cebiche marinated in lime juice served with peruvian corn, sweet potato and plantain chips.
Leche de tigre
$25
Jus de cebiche avec poisson servi avec calmars frits. / Cebiche juice with cubes of fish served with fried calamari.
Mar de copas
$39
Tiradito de fine lamelles de poisson frais marinés à la lime et ‘’aji amarillo’’, cebiche de poisson, pieuvre à l’olive, cebiche mixte/ Finely sliced marinated fish in fresh lime juice and Peruvian yellow pepper, fish cebiche, octopus with a creamy olive sauce, ceviche mix.
Tiradito en salsa de ají amarrillo
$24
Fine lamelles de poisson frais marinés à la lime et ‘’aji amarillo servi avec de maïs péruvien et patate douce. / Finely sliced marinated fish in fresh lime juice and Peruvian yellow pepper served with Peruvian corn and sweet potatoes.
Tiradito en salsa de rocoto
$24
Fine lamelles de poisson frais marné à la lime et piment rocoto servi de maïs péruvien et patate douce. / Finely sliced marinated fish in fresh lime juice and rocoto pepper served with peruvian corn and sweet potatoes.
Festival de Causas Limenas
Causa de atún
$12
Purée de patate à saveur de ‘’aji amarrillo’’ étagé avec thon et oignons tranchés finement. /
Mashed potato cake seasoned with Peruvian yellow pepper, layered with tuna and chopped onions.
Causa de pulpa de cangrejo
$14
Purée de patate à saveur de ‘’aji amarrillo’’ étagé avec chair de crabe. / Mashed potato cake seasoned with Peruvian yellow pepper, layered with crabmeat.
Causa acebichada
$16
Purée de patate à saveur de ‘’aji amarrillo’’ étagé avec cebiche de poisson. / Mashed potato cake seasoned with Peruvian yellow pepper layered with fish cebiche.
Festival de causas
$22
Causa de pollo: Purée de patate à saveur de ‘’aji amarrillo’’ étagé avec poulet étuvé. / Mashed potato cake sea. soned with Peruvian yellow pepper layered with parboiled chicken. Causa de camarones: Purée de patate à saveur de ‘’aji amarrillo’’ étagé avec avocat et crevettes.
Causa de pollo
$12
Purée de patate à saveur de ‘’aji amarrillo’’ étagé avec poulet étuvé. / Mashed potato cake seasoned with Peruvian yellow pepper, layered with parboiled chicken.
Causa de camarones
$14
Purée de patate à saveur de ‘’aji amarrillo’’ étagé avec avocat et crevettes. / Mashed potato cake seasoned with Peruvian yellow pepper layered
with avocado and shrimps.
Rondas pachamama
Ronda pachamama
$58
5 choix parmis les plats des ”rondas”. / 5 choices among all the dishes of ‘’rondas’’.
Ronda cebichera
$53
Cebiche de pescado, cebiche mixto, tiradito en salsa de aji amarillo y tiradito en salsa de rocoto. Cebiche de poisson, cebiche de fruits de mer, tiradito de fine lamelles de poisson frais marinés à la lime et ''aji amarillo'', fine lamelles de poisson frais marinés à la lime et piment rocoto.
Ronda criolla
$44
Cau-cau, arroz con pollo, papa a la huancaina y anticuchito. Riz au poulet à la coriandre, pommes de terre nappées de sauce huancaína, brochette de coeur de boeuf marinées de ''aji panca'', ragoût de tripes à base de ''aji amarillo''.
Ronda campesina
$44
Olluquito, Patita y mani, chanfainita y ocopa arequipena. Bœuf en sauce et tubercule andin (famille de la pomme de terre) à base de ''aji panca'', ragoût de cochon et arachides, ragoût d'abat de bœuf et ''aji panca'', pommes de terre nappées d'une sauce au fromage frais, aux arachides et fines herbes.
Plats principaux / Main Dishes
Lomo fino saltado
$40
Émincé de filet mignon sauté aux légumes servi avec riz et frites. / Filet mignon strips sautéed with vegetables, served with French fries and rice.
Bisteck a lo pobre
$41
Steak frit servi avec riz, frites, œuf frit, plantain mûre et salade verte. / Steak fried served with rice, French fries, fried egg, sweet plantains
and a chef salad.
Arroz con pollo
$29
Assiette typiquement Péruvienne, riz au poulet à la coriandre servi avec papa à la huancaína. / Traditional Peruvian dish, coriander-infused rice served with chicken and ‘’papa a la huancaina’’.
Seco de carne norteño
$33
Ragoût de boeuf au style du nord Péruvien servi avec riz, haricots et oignons marinés. / Peruvian north style beefstew served with rice, Peruvian beans and marinated onions.
Lomo saltado de carne o pollo
$33
Émincé de boeuf ou poulet sauté aux légumes et frites servi avec riz. / Beef or chicken strips sautéed with vegetables, served
with French fries and rice.
Arroz con mariscos pachamama
$40
Riz aux fruits de mer servi avec oignons marinés. / Seafood rice served with marinated onions ‘’salsa criolla’’.
Arroz chaufa de mariscos
$40
Riz frit aux fruits de mer. / Sea food fried rice.
Arroz chaufa especial
$35
Riz frit au poulet, bœuf et crevettes. /
Fried rice with chicken, beef and shrimps.
Tallarines huancaina y lomito al jugo
$36
Linguini a la crème de ''huancaína'' servi avec sauté de bœuf émincé aux légumes.
Tallarines a la huancaína con milanesa de pollo
$36
Linguini a la crème de ‘’huancaína’’ et filet de poulet pané aux œufs. / Linguini in ‘’huancaína creamy sauce’’ served with a fried breaded chicken cutlet ‘’Milanesa’’ style.
Tallarines verdes con bisteck y papas doradas
$36
Linguini à la crème de basilic et fromage servi avec steak frit et patates dorés. / Linguini in basil and cheese sauce served with a steak and seared potatoes.
Ají de gallina
$31
Émincé de poitrine de poulet en sauce de ‘’ají amarillo’’ servi avec riz. / Shredded chicken breast in a creamy yellow pepper sauce, served
with rice.
Tilapia entera frita
$29
Tilapia entière frite avec salade verte, riz et plantain mûre. / Whole fried tilapia served with a chef salad, rice and sweet plantain.
Bandeja paisa
$33
Assiette typiquement Colombienne, bœuf grillé, riz, chorizo, plantain mûre, œuf frit, haricot, avocat et arepa. / Traditional Colombian dish, grilled beef, rice, sausage, sweet plantain, fried egg, beans, avocado and ‘’arepa’’.
Tallarines verdes con milanesa de pollo
$36
Linguini a la crème de basilic et fromage servi avec filet de poulet pané aux œufs. /
Linguini in basil and cheese sauce served with a fried breaded chicken cutlet ‘’Milanesa’’ style.
Camarones al ajillo
$41
Crevettes sautées à l’ail servies avec salade verte et riz ou frites. / Shrimps sautéed with garlic, served with salad, rice or French fries.
Picante de camarones
$41
Crevettes géantes nappées d’une sauce épicée maison. / Giant shrimps topped with homemade spicy sauce.
Picante de mariscos
$41
Fruits de mer nappés d’une sauce épicée maison. / Seafood topped with homemade spicy sauce.
Pescado a lo macho
$45
Filet de poisson nappé d’une sauce de fruits de mer servi avec riz. / Fish filet topped with a sea food tomato base sauce, served with rice.
Chicharrón de calamares
$36
Calmars frits servi avec salade du chef et riz ou frites. / Fried calamari served with a chef salad, and a side of rice or French fries.
Grillades / Grills
Anticuchos pachamama (3)
$28
Brochettes de coeur de boeuf marinées de ‘’aji panca’’ style créole servies avec salade du chef et patates douces, maïs péruvien ou patate grillé. / Beef heart brochettes marinated in special seasoning ‘’aji panca’’,creole style served with a chef salad, sweet potatoes, peruvian
corn and grilled potatoes.
Costilla de lomo a la parrilla
$41
Rib steak grillé et sauce au poivre servi salade verte et riz ou frites. / Grilled rib steak with a pepper sauce served with a chef salad and
a side of rice or French fries.
Churrasco a la parrilla
$45
T-Bone grillé et sauce au poivre servi salade du chef et riz ou frites. / Grilled T-bone with a pepper sauce served with a chef salad and a side of rice or French fries.
Filete de pescado a la parrilla
$33
Filet de poisson à la planche servi avec salade du chef et riz ou frites. / Grilled Fish filet served with a chef salad and a side of rice or French fries.
Brocheta de camarones a la parrilla
$41
Brochettes de crevettes grillées, servies avec salade et riz ou frites. / Grilled shrimp brochettes, served with salad, rice or French fries.
Filete de pollo a la parrilla
$30
Filet de poitrine de poulet à la planche servi avec salade du chef et riz ou frites. / Grilled Chicken filet served with a chef salad and a side of rice or French fries.
Asado de tira a la parrilla
$37
Bouts de côtes grillés et sauce au poivre servi salade du chef et riz ou frites. / Grilled back ribs served with a chef salad and a side of rice or French fries.
Lomo fino a la parrilla
$45
Filet mignon grillé servi avec salade du chef et riz ou frites. / Grilled filet mignon served with a chef salad and a side of rice or French fries.
Tacu tacus
Tacú tacú con seco norteño
$35
Riz et haricots en forme d’omelette servi ragoût de veau au style du nord péruvien. / Peruvian refried rice and beans flat cake served with a peruvian north style veal stew.
Tacú tacú con lomito al jugo
$37
Riz et haricots en forme d’omelette servi avec filet mignon juteux sauté aux légumes. / Peruvian refried rice and beans flat cake served with juicy strips of filet mignon sautéed with vegetables.
Tacú tacú a lo pobre
$36
Riz et haricots en forme d’omelette servi avec steak frit servi avec riz, frites, œuf frit, plantain mûre et salade verte. / Peruvian refried rice and beans flat cake served with a steak, rice, french fries, fried egg, sweet plantain and green salad.
Tacú tacú a lo macho
$38
Riz et haricots en forme d’omelette servi avec filet de poisson nappé d’une sauce de fruits de mer à base de tomate. / Peruvian refried rice and beans flat cake, served with a fish fillet topped with a sea food tomato base sauce.
Tacú tacú con camarones al ajillo
$38
Riz et haricots en forme d’omelette servi avec des crevettes sautées à l’ail. / Peruvian refried rice and beans flat cake served with shrimps sautéed with garlic butter.
Plats végétariens / Vegetarian Dishes
Cebiche de champiñones
$21
Cebiche de champignons marinés à la lime et oignon servi avec maïs péruvien et patate douce. / Mushrooms and onions marinated in a lime served with peruvian corn and sweet potatoes.
Cebiche de alcachofas
$21
Cebiche d’artichauts marinés à la lime et oignon servi avec maïs péruvien et patate douce. / Artichoke cebiche marinated in lime and onion served with Peruvian corn and sweet potato.
Arroz chaufa de vegetales
$26
Riz frit sauté aux légumes style péruvien. / Peruvian style fried rice sautéed with vegetables
Cebiche de pamilto
$21
Cebiche de coeurs de palmiers marinés à la lime et oignon. / Palm Hearts Cebiche marinated in lime and onions.
Tallarines saltado de vegetales
$28
Linguini sauté aux légumes style péruvien. /
Peruvian style linguini sautéed with vegetables.
Menu pour enfants / Children's Menu
Salchipollo
$23
Frites avec croquette de poulet. / French fries with chicken nuggets.
Salchipapa
$15
Frites avec hot-dog. / Hotdog slices with french fries.
Chaufita de pollo o carne
$18
Riz frit au poulet ou bœuf. / Chicken or beef fried rice.
Dessert et boisson / Dessert and Drink
Alfajor
$3.5
Biscuit sablé, garni de dulce de leche, nappé de sucre en poudre et enrobé de flocon de noix de coco. / Shortbread biscuit, filled with dulce de leche, coated with powdered sugar and coated with coconut flakes.
Reviews for Restaurant Pachamama in Montreal, Quebec
4.7
4.7
You might be interested
Lord William Pub
Quebec, Montreal
Open Now
Closed
Lord William Pub offers a charming blend of tradition and modernity in the heart of Montreal. With its warm, inviting atmosphere, the pub is the perfect spot to unwind with friends over a pint or discover a new favorite cocktail. The menu features a delightful array of pub classics and contemporary dishes, ensuring there's something for everyone. Regular live music events add to the vibrant ambiance, making Lord William Pub a beloved local gathering place for both residents and visitors.
Petro-Canada
Quebec, Montreal
Open Now
Closed
Petro-Canada in Montreal offers a comprehensive range of services and amenities to meet the needs of drivers. It provides high-quality fuels, including gasoline and diesel, to keep your vehicle running smoothly. The station also features a well-stocked convenience store for quick snacks, beverages, and essential travel items. Open seven days a week, this location ensures efficiency and convenience for those on the road, complemented by friendly and attentive service.
Rockaberry
Quebec, Montreal
Open Now
Closed
Rockaberry in Montreal is a delightful spot renowned for its incredible assortment of homemade pies and desserts. With a cozy and inviting atmosphere, it’s the perfect place to indulge in a sweet treat or enjoy a comforting meal. Choose from a variety of pies, cakes, and quiches, each crafted with high-quality ingredients and a touch of love. Whether you're meeting friends or treating yourself, Rockaberry promises a satisfying and enjoyable experience that leaves you craving more.
Pizzeria Bros
Quebec, Montreal
Open Now
Closed
Pizzeria Bros is a delightful culinary gem in Montreal, renowned for its artisanal approach to crafting delicious pizzas. With a focus on fresh, high-quality ingredients and a variety of unique topping combinations, this pizzeria offers a truly memorable dining experience. The welcoming atmosphere and friendly staff make it an ideal spot for both casual meals and special occasions. Whether you're a local or just visiting, Pizzeria Bros promises a taste of authentic pizza perfection that will leave you craving more.
Thanks for the submission!
We will contact you shortly
Thanks for the submission!
We will contact you shortly