Thu - Sun: 11:00 AM - 12:00 AM
Restaurant Foo Lam offers a vibrant culinary experience blending traditional and contemporary Asian flavors. Nestled in Montreal’s dynamic Ahuntsic-Cartierville neighborhood, this eatery is renowned for its authentic, savory dishes crafted with fresh, high-quality ingredients. From steaming dim sum to enticing specialty plates, the diverse menu caters to a wide range of palates. With its welcoming atmosphere and attentive service, Restaurant Foo Lam stands as a go-to destination for both seasoned food lovers and curious newcomers.
Check out TOP-10 Best Chinese restaurants in Montreal, QuebecMenu
Extra sauce
1. Hot sauce / sauce piquante. 辣椒酱
2. Chili oil / huile de piment fort. 辣椒油
3. Hot mustard / moutarde forte. 芥末酱
5. Mayonnaise. 白汁
6. Plum sauce. 酸梅酱
7. Ginger and shallots 姜茸
4. Peanut Butter sauce / sauce d’arachide. 花生酱
8. Fresh chili in soya sauce 辣椒仔酱油
Bœuf / Beef 牛肉
B12. Bœuf sauté avec brocoli chinois / Beef Sautéed with Chinese Broccoli 唐兰牛肉
B8. Bœuf avec zestes d'orange / Orange Beef 陈皮牛肉
B1. Filet de bœuf frit à la sauce poivre noir / Steak Filet with Black Bean Sauce 黑椒牛肉
B13. Canadian broccoli with beef/boeuf saute avec brocoli Canadian 西兰花牛肉
B16. Beef with mixed vegetables 什菜牛肉
B9. Bœuf sauté au gingembre et à l'ananas / Beef with Pineapple and Ginger 子罗牛肉
B5. Filet mignon style cantonais / Cantonese Style Sweet and Sour Beef 中式牛肉
B7. Épicé / Spicy. Bœuf sauté à la sauce XO / Beef with XO Sauce xo酱爆牛肉
B6. Bœuf sauté à la sauce satay / Beef with Satay Sauce 沙爹牛肉
B4. Bœuf bouilli à la sauce épicée spéciale de szechuan / Boiled Beef in Szechhuan Spicy Sauce水煮牛肉
B15. beef with Chinese green(chuisin) 菜心牛肉
B10. Épicé / Spicy. Bœuf style thaïlandais / Thai Style Beef 泰式牛肉
B2. Bœuf fortement épicé et parfumé avec poudre de cumin / Hot Spicy Beef with Cumin Powder 孜然牛肉
Plats princiapux / Mains 煲仔类
H11. Marmite de bœuf dans pot de feu / Beef Stew Hot Plate 牛腩煲
H1. Marmite maison / House Pot (seafood and meat)福临门一品煲
H5. Marmite aux bœuf et vermicelles avec sauce satay / Beef and Vermicelli Hot Pot with Satay Sauce
H3. Hot plate avec tofu avec fruits de mer / Tofu and Seafood hotpot 海鲜豆腐煲
H2. Vermicelles et pétoncles avec sauce XO / Vermicelli and Scallop with XO Sauce xo酱粉丝带子煲
H7. Marmite au tofu, poisson salé, et poulet / Tofu, Salted Fish, and Chicken Hot Plate 咸鱼鸡粒豆腐煲
H8. Marmite aux légumes et vermicelles / Vegetables and Vermicelli Hot Plate 瓜菜粉丝煲
H6. Aubergines avec sauce poisson salé / Eggplant Hot Pot with Salted Fish Sauce 鱼香茄子煲
H4. Marmite aux poissons et tofu / Fish and Tofu Hot Pot
Soupe / Soup 汤羹
S12. Soupe wonton avec crevettes/ Shrimps Wonton Soup 云吞汤
S14. Soupe aigre et piquante / Hot and Sour Soup 酸辣汤
S6. Soupe au poulet et maïs / Minced Chicken Sweet Corn Soup 鸡茸粟米羹
S9. Viande de crabe avec soupe de poisson à la gueule / Crab Meat with Fish Maw Soup 蟹肉鱼肚羹
B5. Soupe aux frits de mer et tofu / Seafood and Tofu Soup 海鲜豆腐汤
S8. Soupe au bœuf et œufs / Beef and Egg Soup 西湖牛肉羹
S11. Soupe tom yum / Tom Yum Soup 冬阴功汤
vegetables and tofu soup 瓜菜豆腐汤
Poulet / Chicken 鸡肉
C9. Poulet général tao / General Tao Chicken 左公鸡
C19 .Pineapple chicken
C11. Poulet à la sauce fèves noires / Chicken with Black Bean Sauce 豉汁鸡片
C16. Steamed running chicken (1/2) with ginger sauce. 走地鸡1/2
C15. Poulet aux échalotes et au gingembre / Shallots and Ginger Chicken 姜葱鸡片
C12. Poulet à la sauce XO sur une piaue chaud / Sizzling Chicken with XO Sauce xo鸡片
C7. Poulet avec ge le shan grillé sauce fortement relevée / Spicy Deep-Fried Ge Le Shan Chicken 辣子鸡
C14. Poulet salé et épicé / Salted and Spicy Chicken 椒盐鸡片
C8. Poulet en cube aux noix d'acajou / Diced Chicken with Cashew Nuts 腰果鸡丁
C13. Poulet au cari / Thai Curry Chicken 泰式咖喱鸡
C17. Chicken with peanut butter sauce. Poulet a la sauce au beurre d’arachide 花生鸡
C18. Poulet avec broccoli Canadian 西兰花鸡片
C19. Poulet avec broccoli chinois 唐兰鸡片
C6. Poulet avec sauce kung pao (arachide) / Diced Chicken with Kung Pao Sauce 宫保鸡丁
C10. Poulet et champignons / Stir-Fried Chicken with Mushrooms 冬菇鸡片
Fruits de mer / Seafood 海鲜
F22. Calmars frits salés et épicés / Fried Salted and Spicy Calamri 椒盐鲜鱿
F1. Trois sortes de fruits de mer au poivre et sel / Deep Fried 3 Kinds of Seafood with Pepper an...
F23. Crevettes frites salées et épicées / Fried Salted and Spicy Shrimp 椒盐虾球
F10. Crevettes avec sauce homard / Shrimp with Lobster Sauce 虾龙料
F20. Nid d'amour aux fruits de mer / Seafood Bird's Nest 海鲜雀巢
F21. Fruits de mer sur une plaque chaude style thaïlandais / Thai Sizzling Seafood
F19. Crevettes panées frites et poulet avec sauce mayonnaise / Fried Buttered Shrimp and Chicken ...
F24. Ginger and scallions lobster (each) 姜葱龙虾(只)
F27. Hongkong style lobster(each)/避风塘龙虾(只)
F32. Grosses crevettes Sichuannaises (Sichuan shrimps)(spicy) 四川虾球
F2. Pétoncles aux pois mange-tout avec sauce XO / Scallops with Snow Peas with XO Sauce xo酱雪豆带子
F7. Tranches de poisson bouillies à la sauce épicée du szechuan / Boiled Fish Fillets in Szechuan...
F25. Salt and pepper lobster (each) 椒盐龙虾(只)
F26. Cantonese style lobster(each)/广东龙虾(只)
F28. Ginger and scallion Vancouver crab 姜葱温哥华螃蟹
F29. Salt and pepper Vancouver crab 椒盐温哥华螃蟹
F30. Hongkong style Vancouver crab 避风塘温哥华螃蟹
F34. Crevettes a la sauce au beurre d’arachide / peanut butter shrimps. 花生虾球
F35. Steamed dolly fish 清蒸多利鱼
F33. Steamed whole fish (tilapia). 清蒸鰂鱼🐟(30mins)
F31. Poisson a la sauce aigre-douce( sweet and sour fish ) 甜酸鱼柳
F17. Pétoncles et brocoli / Scallop and Broccoli 西兰花带子
F18. Crevettes epluchées avec sauce kung Pao (arachides) / Giant Shrimp with Kung Pao Sauce (Pean...
Canard / Duck 烧鸭
D3. Canard roti à la sauce soya (1/2) / Roasted Soya Duck (1/2) 烧鸭(半只)
Porc / Pork 猪肉
P9. Dry garlic spare ribs 干排骨
P2. Porc avec sauce aigre-douce / Sweet and Sour Pork 古老肉
P1. Longe de porc avec sel et poivre / Pork Chop with Salt and Pepper 椒盐肉排
P4. Porc sure avec sauce XO / Sliced Pork with XO Sauce xo蒜心肉丝
P8. Longe de porc avec sauce pékin / Pork chop with Pekin Sauce 京都肉排
P6. Intestins de porc frits / Deep-Fried Pork Intestines 脆皮炸大肠
P10. Émince de porc à la sauce yu hsiang / Shredded Pork with Yu Hsiang Sauce 鱼香肉丝
Végé / Veggie 蔬菜
V4. Légumes de chine assortis et de haricots / Mixed Chinese Greens and Beans 罗汉斋
V 16. Tofu general Tao. 左豆腐
V13. Salt and pepper Japanese Doufu 椒盐玉子豆腐
V16. Canadian brocoli with garlic sauce 蒜蓉西兰花
V12. Chinese brocoli with garlic sauce 蒜蓉唐兰
V14. Hongkong style Japanese Doufu 避风塘玉子豆腐
V11. Tofu avec sel et poivre / Salt and Pepper Tofu 椒盐豆腐
V1. Champignons d'huître de roi avec pois mange-tout / King Oyster Mushrooms and Snow Pea Sprouts...
V3. Snowpea sprouts with garlic sauce 蒜蓉豆苗
V5. Aubergines avec de la sauce piquant à l'ail / Eggplant wit Hot Garlic Sauce (with meat)鱼香茄子
V2. Tofu de jade avec les feuilles de pois mange-tout / Jade Tofu and Snow Pea Sprouts 玉子豆腐扒豆苗
V7. Haricots grillés et fort épicés / Pan Fried Beans (with meat)干煸四季豆
V15. Chinese green(chuisin) with garlic sauce蒜蓉菜心
V8. Tofu style sechuannais / Sechuan Style Tofu(meat inside) 麻婆豆腐
V9. Tofu et légumes / Tofu and Vegetables
Riz frit / Fried Rice 粉面
R10. Nouilles frites style cantonnais / Cantonese Style Fried Noodles 广东炒面
R16. Riz frit au poulet / Chicken Fried Rice 鸡炒饭
R6. Riz frit style yang zhou / Yang Zhou Style Fried Rice 扬州炒饭
R11. Nouilles de riz frites au bœuf / Beef Fried Rice Noodle 干炒牛河
R17. Chinese greens with beef with crispy noodle(chowmien )时菜牛肉炒面
R14. Riz frit au bœuf / Beef Fried Rice 牛肉炒饭
R1. Riz frit maison / House Fried Rice 福临门极品炒饭
R12. Nouilles de riz au bœuf à la sauce fèves noires / Beef Fried Rice Noodles with Black Bean Sa...
Riz frit aux crevettes / Shrimp Fried Rice 虾炒饭
R18. Mixed vegetable fried noodle( crispy noodle) 什菜炒面
R15. steam rice (bowl) 米饭(碗)
R7. Riz frit aux légumes / Vegetable Fried Rice 瓜菜炒饭
R15. Thai Phad 泰式炒河
R9. Nouilles frites aux fruits de mer / Seafood Fried Noodles 海鲜炒面
R2. Riz frit avec pétoncles secs et blanc d'œuf / Dry Scallops and Egg White Fried Rice 瑶柱蛋白炒饭
R8. Riz frit aux fruits de mer style thaïlandais / Thai Style Seafood Fried Rice 泰式海鲜炒饭
Chinese greens with beef with rice noodles( with sauce) 时菜牛河
R4. Riz frit style fujian / Fujian Fried Rice 福建炒饭
R5. Riz frit avec poisson salé et poulet / Salted Fish and Chicken Fried Rice 咸鱼鸡粒炒饭
R20.vegetarian shanghai style noodles(tofu>>> and veges) 斋上海粗炒
Plum sauce (red sweet sauce)
R13. Nouilles au style singapour / Singapore Noodles 星洲炒米
R19. shanghai style noodles(chicken and shrimps)上海粗炒
DIM SUM 点心
A10. Dumplings au porc / Pork Dumplings 烧卖
A9. Chaussons à la vapeur aux crevettes / Steamed Shrimp Dumplings 水晶虾饺
A18. Wontons aux crevettes frits (4) / Deep Fried Shrimp Wonton (4) 炸蝦餃
A11. BBQ pork bun 叉烧包
A15. Riz avec poulet, porc enrobés de feuilles de lotus / Sticky Rice with Pork & Chicken in Lotu...
pan fried shrimps and veg cake 韭菜饼
A21. beef stomarch 牛杂
A12. CHICKEN FEET 凤爪
A7. Dumplings à la sauce d'arachide / Dumplings with Peanut Butter Sauce红油抄手
Fried noodles with soya sauce and beans sprouts. 豉油王炒面
shrimp rice roll 虾肠粉
sesame ball (3)煎堆
sticky ball with meat sauce (3)咸水角
A13. Raviolis vapeur aux crevettes, porc et légumes (3) / Seamed Pork, Vegetable & Shrimp Dumplin...
egg tart 蛋挞
A16. Côtelette vapeur avec sauce d'haricot noir / Steamed Sparerib with Black Bean Sauce 鼓汁排骨
A24. Crab meat dumpling 蟹肉饺
A.8 fried squid 炸鱿鱼须
Turnip cake 萝卜糕
A20. steamed baby squids 墨鱼仔
A14. Raviolis vapeur aux pétoncles (3) / Steamed Scallops Dumplings (3) 帶子餃
steamed dried bean curd roll 鲜竹卷
BBQ pork rice roll 叉烧肠粉
A6. Rouleau printemp / Spring Roll 春卷
Stuff eggplant with shrimps. 釀茄子🍆
A.22 beef tripes 牛百叶
Seaweeds rolls. 紫菜卷(3 pieces)
A17. Côtelettes de bœuf avec sauce au poivre / Steamed Short Ribs (beef) with Black Pepper Sauce ...
Fried taro cake 炸芋头角
A19. steamed peanut dumpling潮州粉果
A23. steamed pork bun 小笼包
A5. Vegetable spring roll(each) 斋春卷(条)
A.02 Huile de piment fort / Chili Oil 辣椒油
steamed creamy custard bun奶黄包
A23. sweet doufu 豆腐花
A.01 Sauce piquante / Hot Sauce 辣椒醬
A.04 Sauce d'arachide / Peanut Sauce 花生醬
A25. beef ball 山竹牛肉
beef rice roll 牛肉肠粉
A.27 Chinese brocoli with oyster sauce 蚝油唐兰
Steamed Vegetable dumpling 素斋蒸饺
A.03 Moutarde forte / Hot Mustard 芥末醬
Mayonnaise 白汁
boiled dumpling(chicken and veg) 鸡肉水饺
boiled dumpling(pork and vege) 猪肉水饺
steamed bun with egg yolk 流沙包
Osmanthus jelly (cake). 桂花糕 (buy one get one free)
Coconut cake 椰子糕 (3pieces)(buy one get one free)
Minced pork and preserved eggs (black eggs) with rice congee. 皮蛋瘦肉粥
steamed stuffed Tofu with shrimps 虾滑釀豆腐
Stuff green pepper with shrimps. 釀青椒🫑
Beverage Menu 饮品
G1. Nestea(each)
G3. Ginerale(each
G2. Coke(each)
G7. 7up(each)
G6. Crush(each)
G4. Diet Coke(each)
G8. Mineral water(bottle)
family combo (family size)
Dinner for 4 (4人套餐)
Dinner for 8 to 10 (8至10人套餐)
Dinner for two (B). 2人套餐(B)
Dinner for 5 to 6 (5至6人套餐)
Dinner for two (A). 2人套餐A
promo(buy one get one free)
Pro2. vegetarian shanghai style noodles 斋上海粗炒
Pro8. steamed bun with egg yolk 流沙包
Pro5. boiling dumpling(chicken) 鸡肉水饺
Pro1. boiling dumpling(pork) 猪肉水饺
Coconut cake 椰子糕(3)
Osmanthus jelly (cake). 桂花糕(3pieces)
Pro6. salt and pepper tofu 椒盐豆腐
Pro7. steamed custard bun 蒸奶黄包
Reviews for Restaurant Foo Lam in Montreal, Quebec
Great chinese food near Mache Central. Easy to park the car and authetic cantonese food!
We were one of the only tables here for dinner. Got a few items along with a large fish maw soup and rice on the side. The service took a while for the food to come and brought about one dish at a time. The lobster dish was overly priced for ... the amount that was given. we sat next to the station and the lady working was banging dishes so loud and clearly didn’t care. We always use to come for dimsum and dinner every now and then but lately it seems like the service is going down Read more
Hidden gem dim sum restaurant at the marché central, I often go there during the week for lunch. Everything is prepared as you order and arrives at your table very hot. You can taste that they use fresh and quality ingredients. Prices are very affordable compared to other places.
Eaten here many times with my family. Service is general good. No decor to speak of and certainly in need of a refresh. Parking lot is often full. Street parking can be found on side streets. Dim sum is delicious and dinners are average. Extremely long ... wait last night (almost an hour for food to arrive after ordering at 8pm on a Saturday night) Their prices have creeped up over the years and quite pricey compared to other equally good authentic Chinese restaurants in the Ville St-Laurent area. Read more
The food was good, but the service really sucked! The waitress shamed us for not tipping her enough (we tipped her around 13%). Tipping is optional and mostly dependent on good service. We are not obligated to tip. We are also not tipping you to do the basics of your job. Another table ... was trying to get her attention for a long time to get takeout, and the waitress very rudely told them to just get it themselves. We are not going back to this place. Read more