Restaurant Address Copied to Clipboard
A&W in Saint-Hyacinthe offers a classic fast-food experience with a Canadian twist. Known for its signature root beer served in frosty mugs and juicy, hormone-free burgers, it’s a favorite for both locals and visitors. The menu features a variety of options, including tasty chicken sandwiches, delicious vegetarian alternatives, and crispy onion rings. With a family-friendly atmosphere and quick service, it’s the perfect spot for a satisfying meal or a quick snack on the go.
Check out TOP-10 Best American restaurants in Saint-Hyacinthe, QuebecMenu
Menu
Disclaimer:
Menu prices and items are subject to change and may differ from what is listed, as restaurants update their menus frequently. The menu provided is for reference only. For the most accurate and up-to-date information, please contact the restaurant directly.
Limited Time Only - Mushroom Mozza
Le Rendez-vous A&W pour stopper la SP
Limited Time Only - Brew Bar - Mango Passionfruit
Limited Time Offer - À-côtés / Sides - Poutine
Limited Time Offer - Breakfast Sandwiches / Sandwichs pour le petit-déjeuner
Combos de burger / Burger Combos
Combos de poulet / Chicken Combos
Combos déjeuner toute la journée / All Day Breakfast Combos
Articles individuels / Individual Items
Déjeuner toute la journée / All Day Breakfast
À-côtés / Sides
Boissons / Drinks
Régal des tout-petits / Kids' Packs
Limited Time Only - Mushroom Mozza
Buddy Burger™ mozzarella champignons / Mushroom Mozzarella Buddy Burger
$4.99
Venez mordre dans de délicieux champignonscrimini, du vrai fromage mozzarella et desoignons grillés accompagnés de sauce aïoli àla moutarde de Dijon, le tout servi sur unesucculente boulette de bœuf nourri à l’herbe.Savourez-les dans les formats Buddy, Mama etOncle. Offerts pour un temps limité.
Combo Buddy Burger™ mozzarella champignons / Mushroom Mozzarella Buddy Burger Combo
$10.93
Venez mordre dans de délicieux champignonscrimini, du vrai fromage mozzarella et desoignons grillés accompagnés de sauce aïoli àla moutarde de Dijon, le tout servi sur unesucculente boulette de bœuf nourri à l’herbe.Savourez-les dans les formats Buddy, Mama etOncle. Offerts pour un temps limité.
Mama Burger™ mozzarella champignons / Mushroom Mozzarella Mama Burger
$8.59
Venez mordre dans de délicieux champignonscrimini, du vrai fromage mozzarella et desoignons grillés accompagnés de sauce aïoli àla moutarde de Dijon, le tout servi sur unesucculente boulette de bœuf nourri à l’herbe.Savourez-les dans les formats Buddy, Mama etOncle. Offerts pour un temps limité.
Combo Mama Burger™ mozzarella champignons / Mushroom Mozzarella Mama Burger Combo
$14.53
Venez mordre dans de délicieux champignonscrimini, du vrai fromage mozzarella et desoignons grillés accompagnés de sauce aïoli àla moutarde de Dijon, le tout servi sur unesucculente boulette de bœuf nourri à l’herbe.Savourez-les dans les formats Buddy, Mama etOncle. Offerts pour un temps limité.
Oncle Burger™ mozzarella champignons / Mushroom Mozzarella Uncle Burger
$9.59
Venez mordre dans de délicieux champignonscrimini, du vrai fromage mozzarella et desoignons grillés accompagnés de sauce aïoli àla moutarde de Dijon, le tout servi sur unesucculente boulette de bœuf nourri à l’herbe.Savourez-les dans les formats Buddy, Mama etOncle. Offerts pour un temps limité.
Combo Oncle Burger™ mozzarella champignons / Mushroom Mozzarella Uncle Burger Combo
$15.53
Venez mordre dans de délicieux champignonscrimini, du vrai fromage mozzarella et desoignons grillés accompagnés de sauce aïoli àla moutarde de Dijon, le tout servi sur unesucculente boulette de bœuf nourri à l’herbe.Savourez-les dans les formats Buddy, Mama etOncle. Offerts pour un temps limité.
Le Rendez-vous A&W pour stopper la SP
Don de 1 $ SP Canada
$1
Aidez les Canadiennes et Canadiens qui vivent avec la sclérose en plaques
Don de 2 $ SP Canada
$2
Aidez les Canadiennes et Canadiens qui vivent avec la sclérose en plaques
Don de 5 $ SP Canada
$5
Aidez les Canadiennes et Canadiens qui vivent avec la sclérose en plaques
Limited Time Only - Brew Bar - Mango Passionfruit
Smoothie à la mangue et au fruit de la passion / Mango Passionfruit Smoothie
$3.99
Profitez du goût sucré et acidulé de la mangue et du fruit de la passion mélangé à de la glace pour une explosion de saveurs des plus agréables.
Frappé à la mangue et au fruit de la passion / Mango Passionfruit Shake
$4.19
Goûtez aux tropiques avec la mangue sucrée et le fruit de la passion acidulé, mélangés dans un frappé aussi crémeux que fruité.
Brise glacée à la mangue et au fruit de la passion / Mango Passionfruit Icer
$2.99
Régalez-vous du vent de fraîcheur qu’offrent la mangue sucrée et le fruit de la passion acidulé servis sur glace.
Limited Time Offer - À-côtés / Sides - Poutine
Poutine aux frites de patates douces / Sweet Potato Fries Poutine
$7.34
Des frites de patates douces dorées à point et du fromage en grains, le tout nappé d’une savoureuse sauce à poutine.
Poutine aux rondelles d'oignon / Onion Rings Poutine
$8.34
Nos célèbres rondelles d’oignons croustillantes et du fromage en grains, le tout nappé d’une délicieuse sauce à poutine.
Limited Time Offer - Breakfast Sandwiches / Sandwichs pour le petit-déjeuner
Sandwich déjeuner poulet et cheddar / Chicken & Cheddar
$4.49
De la poitrine de poulet à 100 %, délicieusement assaisonnée et enrobée à la perfection de panure faite de farine de blé et d’épices, du vrai fromage cheddar et de la mayo, le tout servi sur un muffin anglais grillé.
Combo sandwich déjeuner poulet et cheddar / Chicken & Cheddar Combo
$7.99
De la poitrine de poulet à 100 %, délicieusement assaisonnée et enrobée à la perfection de panure faite de farine de blé et d’épices, du vrai fromage cheddar et de la mayo, le tout servi sur un muffin anglais grillé.
Sandwich déjeuner poulet chipotle et cheddar / Chipotle Chicken & Cheddar
$4.49
De la poitrine de poulet à 100 %, délicieusement assaisonnée et enrobée à la perfection de panure faite de farine de blé et d’épices, du vrai fromage cheddar et de la mayo à la chipotle, le tout servi sur un muffin anglais grillé.
Combo sandwich déjeuner poulet chipotle et cheddar / Chipotle Chicken & Cheddar Combo
$7.99
De la poitrine de poulet à 100 %, délicieusement assaisonnée et enrobée à la perfection de panure faite de farine de blé et d’épices, du vrai fromage cheddar et de la mayo à la chipotle, le tout servi sur un muffin anglais grillé.
Combos de burger / Burger Combos
Combo Teen Burger™ / Teen Burger® Combo
$15.65
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Double Teen Burger™ / Double Teen® Burger Combo
$17.41
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Mozza Burger™ / Mozza Burger® Combo
$15.65
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Double Mozza Burger™ / Double Mozza Burger® Combo
$17.41
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Oncle Burger™ avec cheddar et bacon / Cheddar Bacon Uncle® Burger Combo
$17.85
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Mama Burger™ / Mama Burger® Combo
$14
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Papa Burger™ / Papa Burger® Combo
$15.76
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Grand-papa Burger™ / Grandpa Burger® Combo
$17.52
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Buddy Burger™ / Buddy Burger® Combo
$9.82
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Double Buddy Burger™ / Double Buddy Burger® Combo
$10.92
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Burger Beyond Meat / Beyond Meat Burger Combo
$15.54
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combos de poulet / Chicken Combos
Combo MÉGAcroustillant Poulet Chubby™ / Chubby Chicken® Cruncher Combo
$17.3
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant, de la mayonnaise Chubby et des feuilles entières de laitue croquante. Le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. Big, juicy and oh-so-crunchy 5oz chicken portion meets our special Chubby mayo and layers of crisp whole leaf lettuce. All sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo MÉGAcroustillant BLT / BLT Chicken Cruncher Combo
$18.18
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant garni de bacon, de feuilles entières de laitue croquante, d’une tranche de tomate et de notre mayo Chubby, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. Juicy, crunchtastic 5oz chicken portion with bacon, layers of crisp whole leaf lettuce, sliced tomato and a dose of our Chubby mayo, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo MÉGAcroustillant épicé style Nashville / Nashville Hot Chicken Cruncher Combo
$17.3
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant enrobé d’une panure et d’un glaçage épicé de style Nashville, garni de cornichons sucrés et de mayonnaise, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. Made with 5oz of super-CRISPY and JUICY breaded chicken with a spicy Nashville glaze, complemented by Chubby mayo and sweet bread and butter pickles, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Burger au poulet habanero piquant / Spicy Habanero Chicken Burger Combo
$15.87
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant garnie de notre aïoli Habanero épicé, de laitue croquante et de tomate, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. Perfectly breaded chicken breast topped with our spicy Habanero aioli, crisp lettuce and tomato, served on a toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
BLT Chicken Burger Combo
$11.68
A deliciously juicy chicken breast breaded to perfection with bacon, crisp lettuce, tomato and mayo, served on a toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Bacon Chicken Wrap Combo
$7.49
A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Burger au poulet BLT / BLT Chicken Burger Combo
$16.53
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant, garnie avec de la laitue croquante, de la tomate et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. A deliciously juicy chicken breast breaded to perfection with bacon, crisp lettuce, tomato and mayo, served on a toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Wrap au poulet avec bacon / Bacon Chicken Wrap Combo
$10.81
Une languette de poulet Chubby garnie avec notre mayonnaise Chubby spéciale, du bacon et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
2 Bacon Chicken Wraps Combo
$9.69
A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
2 Spicy Chipotle Chicken Wraps Combo
$9.69
A Chubby Chicken® strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Spicy Chipotle Chicken Wrap Combo
$7.49
A Chubby Chicken® strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Wrap au poulet chipotle piquant / Spicy Chipotle Chicken Wrap Combo
$10.81
Une languette de poulet Chubby avec du vrai fromage cheddar, de la mayonnaise chipotle et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. A Chubby Chicken® strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Deux Wrap au poulet chipotle piquant / 2 Spicy Chipotle Chicken Wraps Combo
$13.67
Une languette de poulet Chubby avec du vrai fromage cheddar, de la mayonnaise chipotle et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. A Chubby Chicken® strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Burger auPoulet Chubby™ / Chubby Chicken® Burger Combo
$15.98
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo 3 Languettes de poulet / 3 Chicken Strips Combo
$15.98
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo 5 Languettes de poulet / 5 Chicken Strips Combo
$18.46
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Buddy Burger™ au poulet / Chicken Buddy Burger® Combo
$10.7
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Double Buddy Burger™ au poulet / Double Chicken Buddy Burger® Combo
$12.02
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Deux Wrap au poulet avec bacon / 2 Bacon Chicken Wraps Combo
$13.67
Une languette de poulet Chubby garnie avec notre mayonnaise Chubby spéciale, du bacon et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combos déjeuner toute la journée / All Day Breakfast Combos
Combo Chef-d’oeuf™ avec bacon sur muffin anglais / English Muffin Bacon & Egger® Combo
$9.69
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef-d’oeuf™ avec bacon / Bacon & Egger® Combo
$9.69
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef-d’oeuf™ avec saucisse sur muffin anglais / English Muffin Sausage & Egger® Combo
$9.69
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef-d’oeuf™ avec saucisse / Sausage & Egger® Combo
$9.69
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef d'oeuf™ avec fromage sur muffin anglais / English Muffin Cheese & Egger® Combo
$8.26
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef d'oeuf™ avec fromage / Cheese & Egger® Combo
$8.26
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Wrap Déjeuner / Breakfast Wrap Combo
$8.26
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Articles individuels / Individual Items
MÉGAcroustillant Poulet Chubby™ / Chubby Chicken® Cruncher
$11.1
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant, de la mayonnaise Chubby et des feuilles entières de laitue croquante. Le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé.Big, juicy and oh-so-crunchy 5oz chicken portion meets our special Chubby mayo and layers of crisp whole leaf lettuce. All sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun.
MÉGAcroustillant BLT / BLT Chicken Cruncher
$11.98
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant garni de bacon, de feuilles entières de laitue croquante, d’une tranche de tomate et de notre mayo Chubby, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé.Juicy, crunchtastic 5oz chicken portion with bacon, layers of crisp whole leaf lettuce, sliced tomato and a dose of our Chubby mayo, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun.
MÉGAcroustillant épicé style Nashville / Nashville Hot Chicken Cruncher
$11.32
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant enrobé d’une panure et d’un glaçage épicé de style Nashville, garni de cornichons sucrés et de mayonnaise, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé.Made with 5oz of super-CRISPY and JUICY breaded chicken with a spicy Nashville glaze, complemented by Chubby mayo and sweet bread and butter pickles, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun.
Burger au poulet habanero piquant / Spicy Habanero Chicken Burger
$9.67
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant garnie de notre aïoli Habanero épicé, de laitue croquante et de tomate, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. Perfectly breaded chicken breast topped with our spicy Habanero aioli, crisp lettuce and tomato, served on a toasted sesame seed bun.
Burger au poulet BLT / BLT Chicken Burger
$10.33
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant, garnie avec de la laitue croquante, de la tomate et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé.A deliciously juicy chicken breast breaded to perfection with bacon, crisp lettuce, tomato and mayo, served on a toasted sesame seed bun.
Wrap au poulet avec bacon / Bacon Chicken Wrap
$4.28
Une languette de poulet Chubby garnie avec notre mayonnaise Chubby spéciale, du bacon et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla.
Wrap au poulet chipotle piquant / Spicy Chipotle Chicken Wrap
$4.28
Une languette de poulet Chubby avec du vrai fromage cheddar, de la mayonnaise chipotle et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. A Chubby Chicken® strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla.
Teen Burger™ / Teen Burger®
$9.45
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Double Teen Burger™ / Double Teen® Burger
$11.21
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Mozza Burger™ / Mozza Burger®
$9.45
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Double Mozza Burger™ / Double Mozza Burger®
$11.21
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Oncle Burger™ avec cheddar et bacon / Cheddar Bacon Uncle® Burger
$11.65
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Mama Burger™ / Mama Burger®
$7.8
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Papa Burger™ / Papa Burger®
$9.56
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Grand-papa Burger™ / Grandpa Burger®
$11.32
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Buddy Burger™ / Buddy Burger®
$3.29
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Double Buddy Burger™ / Double Buddy Burger®
$4.39
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Burger Beyond Meat/ Beyond Meat Burger
$9.34
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Burger auPoulet Chubby™ / Chubby Chicken® Burger
$9.45
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
3 Languettes de poulet / 3 Chicken Strips
$9.45
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
5 Languettes de poulet / 5 Chicken Strips
$11.92
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Buddy Burger™ au poulet / Chicken Buddy Burger®
$4.17
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Double Buddy Burger™ au poulet / Double Chicken Buddy Burger®
$5.49
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Déjeuner toute la journée / All Day Breakfast
Chef-d’oeuf™ avec bacon sur muffin anglais / English Muffin Bacon & Egger®
$5.6
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef-d’oeuf™ avec bacon / Bacon & Egger®
$5.6
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef-d’oeuf™ avec saucisse sur muffin anglais / English Muffin Sausage & Egger™
$5.6
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef-d’oeuf™ avec saucisse / Sausage & Egger™
$5.6
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef d'oeuf™ avec fromage sur muffin anglais / English Muffin Cheese & Egger®
$4.17
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef d'oeuf™ avec fromage / Cheese & Egger®
$4.17
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Wrap Déjeuner / Breakfast Wrap
$4.17
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Saucisse et Cheddar / English Muffin Sausage & Cheddar®
$4.5
Du vrai fromage cheddar et une savoureuse galette de saucisse provenant de porcs élevés sans antibiotiques, le tout servi sur un muffin anglais ou un pain garni de graines de sésame
À-côtés / Sides
Frites style maison / Russet Thick-Cut Fries
$4.77
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Rondelles d'oignon / Onion Rings
$6.15
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Frites de patates douces / Sweet Potato Fries
$5.87
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Poutine / Poutine
$6.97
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Patates hachées brunes / Hashbrown
$2.85
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Hot Apple Turnover / Chausson aux pommes
$1.93
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Sauce / Gravy
$1.29
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Boissons / Drinks
Root Beer A&W™ / A&W Root Beer®
$2.74
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Root Beer A&W™ diète / Diet A&W Root Beer®
$2.74
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Coca-Cola™ / Coca-Cola®
$2.74
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Coke diète™ / Diet Coke®
$2.74
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Sprite™ / Sprite®
$2.74
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Thé glacé / Iced Tea
$2.74
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Café / Coffee
$2.3
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Thé / Tea
$2.3
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Limonade / Lemonade
$3.09
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient.
Dasani / Dasani
$2.96
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Jus d’orange / Orange Juice
$4.94
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Jus de pomme / Apple Juice
$4.94
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Régal des tout-petits / Kids' Packs
Régal des tout-petits - Bébé Burger™ / Baby Burger® Kids' Pack
$6.59
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Régal des tout-petits - 2 languettes de poulet / 2 Chicken Strips Kids' Pack
$7.69
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Régal des tout-petits - Buddy Burger™ au poulet / Chicken Buddy Burger® Kids' Pack
$7.69
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
You might be interested
Subway
Quebec, Saint-Hyacinthe
Open Now
Closed
Subway in Saint-Hyacinthe offers a fresh and tasty take on fast food, providing a wide array of customizable sandwiches, wraps, and salads. Known for using quality ingredients, this location is a perfect spot for a quick, satisfying meal that you can tailor to your preferences. With a friendly atmosphere and efficient service, whether you're grabbing lunch or a snack on the go, Subway promises convenience and taste in every bite.
Patisserie & Café Mont Rose
Quebec, Saint-Hyacinthe
Open Now
Closed
Patisserie & Café Mont Rose is a charming haven for pastry enthusiasts in Saint-Hyacinthe, Quebec. Renowned for its exquisite selection of handcrafted pastries and artisanal breads, the café offers a delightful fusion of traditional and contemporary culinary delights. Warm and inviting, the ambiance provides a perfect spot to savor a creamy cappuccino or indulge in a decadent dessert. With a commitment to quality and creativity, Mont Rose is a must-visit destination for anyone seeking a taste of authentic patisserie artistry.
Mamie Gateau
Quebec, Saint-Hyacinthe
Open Now
Closed
Mamie Gateau is a charming bakery in Saint-Hyacinthe, Quebec, known for its delightful range of homemade pastries and confections. With a cozy, inviting atmosphere, this local gem offers an array of freshly baked goods, from flaky croissants to decadent cakes. Whether you're stopping by for a morning coffee or indulging in a sweet afternoon treat, Mamie Gateau provides a warm and welcoming experience rooted in tradition and quality.
Super Sushi
Quebec, Saint-Hyacinthe
Open Now
Closed
Super Sushi is a vibrant culinary destination in Saint-Hyacinthe, offering an exquisite selection of traditional and contemporary Japanese dishes. Known for its fresh and artfully prepared sushi, this restaurant creates a delightful dining experience for all sushi enthusiasts. With a welcoming atmosphere, attentive staff, and a diverse menu, Super Sushi is perfect for both quick lunches and relaxed dinners, ensuring a memorable taste of Japan in every bite.
Thanks for the submission!
We will contact you shortly
Thanks for the submission!
We will contact you shortly