Restaurant Address Copied to Clipboard
A&W - Saint-Georges, Quebec
A&W in Saint-Georges offers a classic fast-food experience with a focus on quality ingredients and exceptional service. Known for their iconic root beer served in frosty mugs, this location provides a welcoming atmosphere perfect for families and individuals alike. Enjoy a menu filled with delicious burgers made from hormone-free beef, hand-breaded chicken, and tasty sides that cater to both traditional tastes and modern cravings. With a commitment to freshness and flavor, A&W continues to be a favorite dining spot in the community.
Check out TOP-10 Best American restaurants in Saint-Georges, QuebecMenu
Menu
Disclaimer:
Menu prices and items are subject to change and may differ from what is listed, as restaurants update their menus frequently. The menu provided is for reference only. For the most accurate and up-to-date information, please contact the restaurant directly.
Limited Time Only - Mushroom Mozza
Combos de burger / Burger Combos
Combos de poulet / Chicken Combos
Combos déjeuner toute la journée / All Day Breakfast Combos
Articles individuels / Individual Items
Déjeuner toute la journée / All Day Breakfast
À-côtés / Sides
Boissons / Drinks
Régal des tout-petits / Kids' Packs
Limited Time Only - Mushroom Mozza
Buddy Burger™ mozzarella champignons / Mushroom Mozzarella Buddy Burger
$5.99
Venez mordre dans de délicieux champignonscrimini, du vrai fromage mozzarella et desoignons grillés accompagnés de sauce aïoli àla moutarde de Dijon, le tout servi sur unesucculente boulette de bœuf nourri à l’herbe.Savourez-les dans les formats Buddy, Mama etOncle. Offerts pour un temps limité.
Combo Buddy Burger™ mozzarella champignons / Mushroom Mozzarella Buddy Burger Combo
$12.23
Venez mordre dans de délicieux champignonscrimini, du vrai fromage mozzarella et desoignons grillés accompagnés de sauce aïoli àla moutarde de Dijon, le tout servi sur unesucculente boulette de bœuf nourri à l’herbe.Savourez-les dans les formats Buddy, Mama etOncle. Offerts pour un temps limité.
Mama Burger™ mozzarella champignons / Mushroom Mozzarella Mama Burger
$10.07
Venez mordre dans de délicieux champignonscrimini, du vrai fromage mozzarella et desoignons grillés accompagnés de sauce aïoli àla moutarde de Dijon, le tout servi sur unesucculente boulette de bœuf nourri à l’herbe.Savourez-les dans les formats Buddy, Mama etOncle. Offerts pour un temps limité.
Combo Mama Burger™ mozzarella champignons / Mushroom Mozzarella Mama Burger Combo
$16.31
Venez mordre dans de délicieux champignonscrimini, du vrai fromage mozzarella et desoignons grillés accompagnés de sauce aïoli àla moutarde de Dijon, le tout servi sur unesucculente boulette de bœuf nourri à l’herbe.Savourez-les dans les formats Buddy, Mama etOncle. Offerts pour un temps limité.
Oncle Burger™ mozzarella champignons / Mushroom Mozzarella Uncle Burger
$11.27
Venez mordre dans de délicieux champignonscrimini, du vrai fromage mozzarella et desoignons grillés accompagnés de sauce aïoli àla moutarde de Dijon, le tout servi sur unesucculente boulette de bœuf nourri à l’herbe.Savourez-les dans les formats Buddy, Mama etOncle. Offerts pour un temps limité.
Combo Oncle Burger™ mozzarella champignons / Mushroom Mozzarella Uncle Burger Combo
$17.51
Venez mordre dans de délicieux champignonscrimini, du vrai fromage mozzarella et desoignons grillés accompagnés de sauce aïoli àla moutarde de Dijon, le tout servi sur unesucculente boulette de bœuf nourri à l’herbe.Savourez-les dans les formats Buddy, Mama etOncle. Offerts pour un temps limité.
Combos de burger / Burger Combos
Combo Teen Burger™ / Teen Burger® Combo
$16.31
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Double Teen Burger™ / Double Teen® Burger Combo
$18.11
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Mozza Burger™ / Mozza Burger® Combo
$16.31
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Double Mozza Burger™ / Double Mozza Burger® Combo
$18.11
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Oncle Burger™ avec cheddar et bacon / Cheddar Bacon Uncle® Burger Combo
$18.71
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Mama Burger™ / Mama Burger® Combo
$14.51
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Papa Burger™ / Papa Burger® Combo
$16.31
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Grand-papa Burger™ / Grandpa Burger® Combo
$18.11
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Buddy Burger™ / Buddy Burger® Combo
$9.59
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Double Buddy Burger™ / Double Buddy Burger® Combo
$10.79
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Burger Beyond Meat / Beyond Meat Burger Combo
$16.55
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combos de poulet / Chicken Combos
Combo MÉGAcroustillant Poulet Chubby™ / Chubby Chicken® Cruncher Combo
$18.11
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant, de la mayonnaise Chubby et des feuilles entières de laitue croquante. Le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. Big, juicy and oh-so-crunchy 5oz chicken portion meets our special Chubby mayo and layers of crisp whole leaf lettuce. All sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo MÉGAcroustillant BLT / BLT Chicken Cruncher Combo
$19.01
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant garni de bacon, de feuilles entières de laitue croquante, d’une tranche de tomate et de notre mayo Chubby, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. Juicy, crunchtastic 5oz chicken portion with bacon, layers of crisp whole leaf lettuce, sliced tomato and a dose of our Chubby mayo, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo MÉGAcroustillant épicé style Nashville / Nashville Hot Chicken Cruncher Combo
$18.11
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant enrobé d’une panure et d’un glaçage épicé de style Nashville, garni de cornichons sucrés et de mayonnaise, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. Made with 5oz of super-CRISPY and JUICY breaded chicken with a spicy Nashville glaze, complemented by Chubby mayo and sweet bread and butter pickles, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Burger au poulet habanero piquant / Spicy Habanero Chicken Burger Combo
$16.55
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant garnie de notre aïoli Habanero épicé, de laitue croquante et de tomate, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. Perfectly breaded chicken breast topped with our spicy Habanero aioli, crisp lettuce and tomato, served on a toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Burger au poulet BLT / BLT Chicken Burger Combo
$17.21
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant, garnie avec de la laitue croquante, de la tomate et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. A deliciously juicy chicken breast breaded to perfection with bacon, crisp lettuce, tomato and mayo, served on a toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Wrap au poulet avec bacon / Bacon Chicken Wrap Combo
$10.43
Une languette de poulet Chubby garnie avec notre mayonnaise Chubby spéciale, du bacon et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
2 Bacon Chicken Wraps Combo
$13.07
A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Wrap au poulet chipotle piquant / Spicy Chipotle Chicken Wrap Combo
$10.43
Une languette de poulet Chubby avec du vrai fromage cheddar, de la mayonnaise chipotle et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. A Chubby Chicken® strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Burger auPoulet Chubby™ / Chubby Chicken® Burger Combo
$16.31
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo 3 Languettes de poulet / 3 Chicken Strips Combo
$16.31
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo 5 Languettes de poulet / 5 Chicken Strips Combo
$19.01
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Buddy Burger™ au poulet / Chicken Buddy Burger® Combo
$10.19
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Double Buddy Burger™ au poulet / Double Chicken Buddy Burger® Combo
$11.63
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Deux Wrap au poulet avec bacon / 2 Bacon Chicken Wraps Combo
$13.07
Une languette de poulet Chubby garnie avec notre mayonnaise Chubby spéciale, du bacon et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combos déjeuner toute la journée / All Day Breakfast Combos
Combo Chef-d’oeuf™ avec bacon sur muffin anglais / English Muffin Bacon & Egger® Combo
$9.71
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef-d’oeuf™ avec bacon / Bacon & Egger® Combo
$9.71
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef-d’oeuf™ avec saucisse sur muffin anglais / English Muffin Sausage & Egger® Combo
$9.71
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef-d’oeuf™ avec saucisse / Sausage & Egger® Combo
$9.71
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Articles individuels / Individual Items
MÉGAcroustillant Poulet Chubby™ / Chubby Chicken® Cruncher
$11.87
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant, de la mayonnaise Chubby et des feuilles entières de laitue croquante. Le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé.Big, juicy and oh-so-crunchy 5oz chicken portion meets our special Chubby mayo and layers of crisp whole leaf lettuce. All sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun.
MÉGAcroustillant BLT / BLT Chicken Cruncher
$12.77
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant garni de bacon, de feuilles entières de laitue croquante, d’une tranche de tomate et de notre mayo Chubby, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé.Juicy, crunchtastic 5oz chicken portion with bacon, layers of crisp whole leaf lettuce, sliced tomato and a dose of our Chubby mayo, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun.
MÉGAcroustillant épicé style Nashville / Nashville Hot Chicken Cruncher
$11.87
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant enrobé d’une panure et d’un glaçage épicé de style Nashville, garni de cornichons sucrés et de mayonnaise, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé.Made with 5oz of super-CRISPY and JUICY breaded chicken with a spicy Nashville glaze, complemented by Chubby mayo and sweet bread and butter pickles, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun.
Burger au poulet habanero piquant / Spicy Habanero Chicken Burger
$10.31
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant garnie de notre aïoli Habanero épicé, de laitue croquante et de tomate, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. Perfectly breaded chicken breast topped with our spicy Habanero aioli, crisp lettuce and tomato, served on a toasted sesame seed bun.
Burger au poulet BLT / BLT Chicken Burger
$10.97
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant, garnie avec de la laitue croquante, de la tomate et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé.A deliciously juicy chicken breast breaded to perfection with bacon, crisp lettuce, tomato and mayo, served on a toasted sesame seed bun.
Wrap au poulet avec bacon / Bacon Chicken Wrap
$4.19
Une languette de poulet Chubby garnie avec notre mayonnaise Chubby spéciale, du bacon et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla.
Wrap au poulet chipotle piquant / Spicy Chipotle Chicken Wrap
$4.19
Une languette de poulet Chubby avec du vrai fromage cheddar, de la mayonnaise chipotle et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. A Chubby Chicken® strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla.
Teen Burger™ / Teen Burger®
$10.07
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Double Teen Burger™ / Double Teen® Burger
$11.87
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Mozza Burger™ / Mozza Burger®
$10.07
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Double Mozza Burger™ / Double Mozza Burger®
$11.87
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Oncle Burger™ avec cheddar et bacon / Cheddar Bacon Uncle® Burger
$12.47
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Mama Burger™ / Mama Burger®
$8.27
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Papa Burger™ / Papa Burger®
$10.07
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Grand-papa Burger™ / Grandpa Burger®
$11.87
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Buddy Burger™ / Buddy Burger®
$3.35
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Double Buddy Burger™ / Double Buddy Burger®
$4.55
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Burger Beyond Meat/ Beyond Meat Burger
$10.31
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Burger auPoulet Chubby™ / Chubby Chicken® Burger
$10.07
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
3 Languettes de poulet / 3 Chicken Strips
$10.07
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
5 Languettes de poulet / 5 Chicken Strips
$12.77
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Déjeuner toute la journée / All Day Breakfast
Chef-d’oeuf™ avec bacon sur muffin anglais / English Muffin Bacon & Egger®
$5.99
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef-d’oeuf™ avec bacon / Bacon & Egger®
$5.99
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef-d’oeuf™ avec saucisse sur muffin anglais / English Muffin Sausage & Egger™
$5.99
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef-d’oeuf™ avec saucisse / Sausage & Egger™
$5.99
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
À-côtés / Sides
Frites style maison / Russet Thick-Cut Fries
$4.38
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Rondelles d'oignon / Onion Rings
$5.88
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Frites de patates douces / Sweet Potato Fries
$4.98
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Poutine / Poutine
$6.78
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Patates hachées brunes / Hashbrown
$2.28
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Hot Apple Turnover / Chausson aux pommes
$2.1
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Sauce / Gravy
$1.5
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Boissons / Drinks
Root Beer A&W™ / A&W Root Beer®
$2.88
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Root Beer A&W™ diète / Diet A&W Root Beer®
$2.88
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Coca-Cola™ / Coca-Cola®
$2.88
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Sprite™ / Sprite®
$2.88
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Thé glacé / Iced Tea
$2.88
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Café / Coffee
$2.28
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Thé / Tea
$2.1
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Limonade / Lemonade
$3.48
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient.
Dasani / Dasani
$2.88
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Jus d’orange / Orange Juice
$4.5
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Jus de pomme / Apple Juice
$4.5
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Lait 2% / 2% Milk
$1.91
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Lait au chocolat 1% / 1% Chocolate Milk
$1.91
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Régal des tout-petits / Kids' Packs
Régal des tout-petits - Bébé Burger™ / Baby Burger® Kids' Pack
$6.59
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Régal des tout-petits - 2 languettes de poulet / 2 Chicken Strips Kids' Pack
$7.79
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Régal des tout-petits - Buddy Burger™ au poulet / Chicken Buddy Burger® Kids' Pack
$7.19
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
You might be interested
Subway
Quebec, Saint-Georges
Open Now
Closed
Subway in Saint-Georges, Quebec, offers a welcoming atmosphere where guests can enjoy a variety of freshly prepared sandwiches, salads, and wraps. Known for its customizable menu, this location allows you to craft meals to your liking with an array of fresh vegetables, meats, and sauces. Whether you're in for a quick lunch or picking up dinner for the family, the friendly staff ensures a satisfying dining experience. Ideal for both takeout and dine-in, Subway promises quality and convenience.
Depanneur Mokolo
Quebec, Saint-Georges
Open Now
Closed
Depanneur Mokolo is a charming convenience store nestled in the heart of Saint-Georges, Quebec. Known for its warm and welcoming atmosphere, this local gem offers a wide selection of everyday essentials, snacks, and beverages, catering to both locals and visitors. With its friendly staff always ready to assist, Depanneur Mokolo is the perfect stop for quick errands or to find unique local products, making it a beloved community staple in the area.
KFC Canada
Quebec, Saint-Georges
Open Now
Closed
KFC Canada in Saint-Georges serves up the iconic taste of Kentucky Fried Chicken, featuring their world-renowned Original Recipe chicken, crispy tenders, and delicious sides. This location provides a welcoming atmosphere perfect for families and friends looking to enjoy a meal together. Whether dining in or taking out, guests can savor classic favorites like mashed potatoes, coleslaw, and buttery biscuits alongside their chicken, ensuring a satisfying experience for all.
Qaisar’s
Quebec, Saint-Georges
Open Now
Closed
Qaisar's is a culinary gem in Saint-Georges, Quebec, offering an exceptional dining experience that blends authentic flavors with a modern twist. Known for its warm and inviting atmosphere, Qaisar's is the perfect spot for both casual meals and special occasions. The menu features a diverse selection of dishes crafted from the freshest ingredients, expertly prepared to delight the palate. With its attentive service and commitment to quality, Qaisar's promises an unforgettable gastronomic journey.
Thanks for the submission!
We will contact you shortly
Thanks for the submission!
We will contact you shortly